Осень украинской русофобии

Русофобия украинских граждан ковалась на квартирах под гитару, вино и приятные разговоры. Строчки из романтической баллады «Вона» львовской группы «Плач Єремії» знает почти каждый украинец. «Википедия» утверждает, что песня признана одним из самых запоминающихся украинских хитов последней четверти века. Песня о любви парня к девушке, вероятно, двух студентов, которые снова увиделись на летних каникулах в родном селе или городке и вынуждены будут снова разъехаться с началом университетской учебы.
«Та невдовзі прийде осінь, ми усі розбіжимося по русифікованих містах» (но вскоре придет осень, мы все разбежимся по русифицированным городам). В этой кульминационной строчке есть все: боль утраты, обида, зависть – необходимые ингредиенты для возникновения желания все изменить.
Расхожий стереотип, что украинский язык в большей мере распространен на Западной Украине, тогда как на юге и востоке страны все говорят по-русски, является ложным. Русский – доминирующий язык общения именно в городах, где сосредоточена деловая и культурная жизнь страны. Тогда как украинский чаще слышен в селах и поселках городского типа по всей стране, вне зависимости от того, по какую сторону Днепра они находятся.
Фото: Sergii Kharchenko/Zuma/Global Look PressМайдан создал необходимые условия для наступления села на город. Мы сделаем город своим, установим там свои правила, украинизируем, создав комфортную среду обитания для себя – как бы говорят нам приятные мальчики и девочки, стоявшие на Майдане, перевязывающие свои аватарки в соцсетях ленточками в поддержку «армии, языка и веры». Все те, кто учился в Харькове, Днепропетровске, Киеве, а на лето приезжали в села к родным, в уютную атмосферу хаты, вышиванок, рушников и старых друзей. Нежелание расставаться с этой атмосферой, стремление взять ее с собой в город во многом определило то, во что сейчас превращается Украина.
Принятый вчера Верховной радой закон о так называемой тотальной украинизации разрушает городскую русскоязычную среду.
Государство в нарушение конституции, которая гарантирует свободное развитие всех языков и особо выделяет среди них русский, вторгается в личное пространство русскоязычных граждан. Отныне они не могут потреблять культурный продукт на родном языке – читать на русском газеты, смотреть театральные представления, фильмы. И даже публичные мероприятия вроде круглых столов и конференций обязали проводить исключительно на украинском языке. То есть сферы, единственным регулятором которых должны быть спрос и предложение, поставлены под жесткий государственный языковой контроль.


Глеб Простаков
журналист
26 апреля 2019, 18:01
 
 

Комментарии